Vivika a scris:
Buna tuturor!
Ma bucur mult ca existati si gratie postarilor voastre am aflat cate ceva despre examenul de obtinere a certificatului de traducator autorizat.
Dorinta mea arzatoare este sa aflu care au fost subiectele in ultimii ani la examenul de limba franceza, asa ca va rog cine le stie sa-mi spuna si mie.
Exista o bibliografie recomandata de Ministerul Culturii?
Care este nivelul de dificultate al traducerilor/retroversiunilor?
Exista si probe orale?
Cum se apreciaza calitatea lucrarilor? Se dau note, calificative? Incepand cu ce nota esti admis?
Va multumesc pentru raspunsuri si va urez La multi ani bucurosi si sanatosi cu sucese depline!
Buna ziua si bun venit! Multumim pentru aprecieri!
Pentru obtinerea certificatului de traducator este necesar sa promovati ambele examene cu nota minima 7, in domeniul juridic. Doar astfel veti putea solicita eliberarea autorizatiei de la Ministerul Justitiei. Chiar ieri am raspuns la o intrebare similara si pentru a nu ma repeta gasiti raspunsul la linkul urmator:
www.avocatnet.ro/content/for...
Ce va pot spune in plus este ca exista o bibliografie recomandata, probabil ca colega noastra Lial nu v-a recomandat-o pentru ca este destul se saraca in sugestii si costa niste bani. Aceasta este mentionata pe site-ul CPPC aici:
[ link extern ] /
Prin bunavointa unui fost examinat, aceasta poate fi consultata gratuit la linkul de mai jos:
[ link extern ]
Obtinerea certificatului de traducator va ofera apoi si calitatea de interpret fara a mai fi necesara sustinerea unui alt examen.
Daca doriti sa va inscrieti la examene, CPPC a afisat deja sesiunile pentru anul 2012 (pe site-ul mentionat mai sus) asa ca puteti pregati dosarul pentru inscriere.
Multa bafta la examene si un an plin de realizari!
:luck:
L.C.
P.S. Sper ca ne veti vizita ulterior pentru a ne spune ce subiecte ati primit la examene. :)
Multumesc frumos!